S

Steve Boalch
Đánh giá về Atlas Translations Ltd.

4 năm trước

Atlas Translations đã là công ty yêu thích của các...

Atlas Translations đã là công ty yêu thích của các dịch giả tự do kể từ những năm 1990. Vào những ngày đó, có một văn phòng nhỏ thân thiện ở Cambridge, biểu tượng được sử dụng là chiếc xe đạp, thông điệp cao cả là "xe đạp học sinh" phản ánh sự thật rằng họ đã thiết lập cửa hàng ở một trung tâm học tập xuất sắc. Không ảnh hưởng đến một chút hay một chút cống hiến nào cho chất lượng bản dịch, cách nói chuyện qua điện thoại thật hào sảng, hài hước và không bao giờ vội vàng.

Có thể suy nghĩ đó đã bị mắc kẹt, kể từ ngày nay, phương pháp tiếp cận niềm nở được thực hiện vào những năm 1990 của chủ sở hữu Clare Suttie được bất kỳ ai gọi điện thoại, giao dịch với hoặc đến thăm bất kỳ ai từ Atlas Translations coi là phương pháp truyền tải xuyên suốt toàn bộ tổ chức, bất kỳ ai bạn nói chuyện với. Suttie phải bao gồm rất nhiều cơ sở, từ việc ủy ​​quyền các nhiệm vụ quản lý dự án và phân bổ trách nhiệm cho đến việc chỉ huy các cuộc đua pancake quan trọng. Nhưng cô ấy vẫn có sự hài hước và lanh lợi.

Vì vậy, làm thế nào để họ đạt được sự cân bằng này giữa việc tìm kiếm thời gian để trở thành con người và giao tiếp với các đối tác thương mại và nhà cung cấp của họ bằng giọng nói của con người, quả là một ý tưởng tuyệt vời! thay vì phụ thuộc vào các nền tảng phân bổ dự án và cổng thông tin ngôn ngữ học trực tuyến?

Không biết tại sao bạn không bấm chuông và tự hỏi họ.

Có thể là vì giao tiếp bằng con người thay vì rô bốt để đưa ra các bài học về cách sử dụng phần mềm bộ nhớ dịch, hoặc giao bản dịch cho một freelancer thực sự tiết kiệm thời gian.

Máy tính nói không ? Mọi người nói có.

Đã dịch

Bình luận:

Miễn bình luận