r

reynard brown
Đánh giá về MCE

4 năm trước

Trong khi lái xe xuống con phố tôi sống (tại 19 St...

Trong khi lái xe xuống con phố tôi sống (tại 19 St ở Oakland lúc khoảng 2 giờ chiều) hôm nay để mua một số cửa hàng tạp hóa, tôi nhận thấy một trong những công nhân của bạn đang lấp đầy những nếp xẻ trên vỉa hè bị tưới nước và có chút bùn bên. Khi tôi lái xe, tôi nhận thấy anh ta đang chặn một phần đường lái xe của tôi và điều đó xảy ra là không có bãi đậu xe bên đường của tôi hôm nay cho đến 3:30 chiều. Xin lưu ý bạn, hôm nay con phố này không bị tắc nghẽn và ô tô chạy ngược xuôi trên phố cả ngày. Tôi đi đến cuối khu nhà, lái xe qua khu vực lầy lội và quay đầu xe và quay trở lại khu vực anh ấy đang làm việc và tôi không còn cách nào khác ngoài việc lái xe qua khu vực lầy lội một lần nữa (vì đường này nằm trên đường) . Khi tôi đến gần nơi anh ấy đang làm việc, tôi lăn xuống cửa sổ và yêu cầu anh ấy đi qua. Tôi nói "Mọi chuyện thế nào?" Anh ta trả lời một cách mỉa mai "Tốt cho đến khi bạn tiếp tục chạy trên bùn của tôi". Tôi nói "Tôi đang chạy trên bùn của bạn bởi vì tôi sống ngay tại đó ... và tôi chỉ qua vai anh ấy. Vì vậy, tôi cần phải đậu xe trên đường lái xe của mình khi tôi trở về. Anh ấy" Bạn sống ở đó? "Tôi nói" vâng tôi làm và tôi cần phải đậu xe ở đó khi tôi quay lại ". ​​Anh ấy nói Ok, khi bạn quay lại, tôi sẽ chuyển lên. Điều đó ổn. Tôi bỏ cửa hàng tạp hóa và đóng thùng để đến bưu điện. Khi tôi đến quay lại, anh ấy đang đi làm xa hơn ở dưới đường nên tôi có thể đỗ xe mà không gặp vấn đề gì. Tôi vẫn bực mình nhưng tôi không nói gì với anh ấy Vấn đề duy nhất của tôi là khi tôi hỏi anh ấy lúc đầu. Này, mọi việc thế nào rồi? chỉ nói chuyện với anh ấy bằng một giọng điệu thân thiện và sẽ cho anh ấy biết về nơi chiếc xe tải của anh ấy đang đậu, v.v. Tôi không cảm thấy anh ấy mỉa mai chút nào. Có thể anh ấy nghĩ tôi định hỏi đường hay gì đó nhưng khi tôi nói với anh ta rằng anh ta đang chặn đường lái xe của tôi, toàn bộ thái độ của anh ta đã thay đổi.

Đã dịch

Bình luận:

Miễn bình luận